viernes, 10 de agosto de 2007








INGLES 1102

A NOISELESS PATIENT SPIDER

A Noiseless Patient Spider
by Walt Whitman

A noiseless patient spider,
I marked where on a little promontory it stood isolated,
Marked how to explore the vacant vast surrounding,
It launched forth filament, filament, filament, out of itself,
Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.

And you O my soul where you stand,
Surrounded, detached, in measureless oceans of space,
Ceaselessly musing, venturing, throwing, seeking the spheres to connect them,
Till the bridge you will need be formed, till the ductile anchor hold,
Till the gossamer thread you fling catch somewhere, O my soul.

REQUIEM

Requiem
by Robert Louis Stevenson

Under the wide and starry sky,
Dig the grave and let me lie.
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.

This be the verse you grave for me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.

CROSSING THE BAR

Crossing The Bar
by Alfred Tennyson

Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.

Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark;

For tho' from out our bourn of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar.

I'M NOBODY! WHO ARE YOU

I'm nobody! Who are you?
by Emily Dickinson

I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there 's a pair of us -- don't tell!
They 'd banish us, you know.

How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!

STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING

Stopping by Woods on a Snowy Evening
by Robert Frost

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.


Pasar por woods en una tarde nevosa

Pasar por woods en una tarde nevosa

Por Robert Frost

Los woods de quién estos son pienso que conozco.

Su casa está en el pueblo sin embargo;

No me verá parar aquí

A la vigilancia sus woods se llenan con la nieve.

Mi caballo pequeño debe pensarlo extraño

Para parar sin una granja cerca

Entre los woods y lago congelado

La tarde más oscura del año.

Da una sacudida a sus campanas de arnés

Para preguntar si hay algún error.

El único otro sonido es la barrida

Del viento fácil y la hojuela blanda.

Los woods son encantador, oscuro y hondo.

Pero tengo promesas para mantener,

Y las millas de irse antes de que duerma,

Y las millas de irse antes de que duerma.

¡No soy nadie! ¿Quien es usted?

¡No soy nadie! ¿Quién es usted?

Por Emily Dickinson

¡No soy nadie! ¿Quién es usted?

¿Usted no es nadie, también?

Entonces/luego allí ¡"S que un par de nosotros - no dice!

Nos echarían, usted lo sabe,.

¡Qué triste ser alguien!

¡Qué público, de la misma manera que una rana

Para contar su nombre el día de livelong

¡A un lodo admirativo!

Cruzar la barra

Cruzar la barra

Por Alfred Tennyson

Puesta de sol y estrella vespertina,

Y ¡un llamado claro para mí!

Y poder ser ninguno gemir de la barra allí,

Cuando puse fuera del mar,

Solamente tal como una marea en movimiento parece adormecida,

Demasiado lleno para el sonido y espuma,

Cuando eso que dibujó el mar ilimitado del hombre fuera

Gira a casa otra vez.

Crepúsculo y campana de tarde,

Y ¡después de eso la oscuridad!

Y poder ser ninguna tristeza de la despedida allí,

Cuando me embarco;

Porque tho" del hombre fuera nuestro proveniente de Tiempo y el puesto

La inundación puede producirme lejos,

Espero ver a mi piloto cara a cara

Cuando he cruzado la barra.

Réquiem

Réquiem

Por Robert Louis Stevenson

Bajo el amplio cielo estrellado,

Cave la tumba y déjeme mentir.

Glad hizo en directo y muérase gustosamente,

Y me coloqué con entusiasmo.

Ésta es la estrofa usted tumba para mí:

Aquí miente donde anhelaba serlo;

En casa el marinero, la casa del mar estar,

Y el cazador en casa de la colina.

Una araña paciente y silenciosa

Una araña paciente y silenciosa

Por Walt Whitman

Una araña paciente y silenciosa,

Manchar sobre un pequeño promontorio estuvo de pie aislado,

Manchó cómo explorar al desocupado vasto circundante,

Despegó fuera filamento, filamento, filamento, fuera de sí,

Alguna vez silenciosa, alguna vez acelerando ellos incansablemente.

Y tú O mi alma donde usted está de pie,

Rodear, separado, en océanos ilimitados del espacio,

Meditar, arriesgando, tirar, pedir las esferas para conectarlos incesantemente,

Hasta el puente que usted necesitará sea moldeado, hasta el presentador asimiento dócil,

Hasta que el hilo de gasa fina que usted lanza capta O en algún lugar, mi alma.